— Вроде все в порядке, а? — спросил сеньор Кавендиш.
— Да, хозяин. Пока пусть работают, а там видно будет. По крайней мере, под крышками у них все как обычно.
— Тогда вперед, я уже слышу, как электроход винтами молотит… Запускай погрузчики и пошли скорее…
Рик включил погрузчикам рабочий режим и пошел за Кавендишем. А за ними на роллерных платформах покатились «нево».
Когда они вышли на причал, грузовое судно-робот, вывернув винты на максимально возможный угол, правым бортом двигалось к причальной стенке.
Человеку впечатлительному этот грузовик мог показаться даже страшноватым. На нем отсутствовали надстройки и рубка, не было мачты, лишь короткая антенна на корме для нужд навигации, да сигнальные стробоскопы, похожие на глаза с хитрым прищуром.
Бортов на электроходе тоже не было, как и палуб. Только разгрузочные створки, которые расходились в стороны, облегчая доступ к трюмам.
Электроход быстро приближался, умело подрабатывая винтами, а Рик смотрел на взбиваемую им пену и все размышлял о причинах сбоя в погрузчиках.
«Зачем я сказал, что под крышками все в порядке? Ведь перегрев блока грозит…»
Тут Рик почувствовал спиной чей-то жесткий, сверлящий взгляд. Он резко обернулся, но там никого не было, лишь два «нево». Они стояли рядышком, как и положено близнецам. Эти машины, в принципе, не могли сверлить его взглядами, поскольку вместо глаз у них были панели объемного восприятия.
Внезапно шум винтов прекратился и стало тихо. Электроход продолжал двигаться по инерции, но внутри него ничего не крутилось и двигатели не работали. Рик даже услышал пощелкивание каких-то остывающих механизмов — все это было странно и неожиданно.
Не успел он прийти к каким-то выводам, как электроход снова ожил и, взбивая пену, продолжил процесс причаливания.
В момент, когда он коснулся кранцев, швартовые штанги вышли из бортов и щелкнули в причальных замках, надежно закрепив судно на причале.
— Ну все, ребята, пошли! — крикнул Кавендиш роботам, однако те не тронулись с места — просто трюмные крышки были еще закрыты. Но выглядело все это как акт неповиновения.
Рик покосился на хозяина, тот заметно нервничал, опасаясь, что погрузчики могут выйти из строя, тогда за простой электрохода с него вычтут немалый штраф.
Гриппен и Зумас стояли поодаль, не желая лишний раз попадаться на глаза хозяину. Сегодня у него было особенно плохое настроение — хуже, чем обычно.
Наконец стальные створки поднялись и встали вертикально, открыв заставленное ящиками и пластиковыми мешками трюмное нутро.
Здесь было сельскохозяйственное оборудование, стройматериалы, автомобильные шины и стиральный порошок, а еще лодочные моторы, рыболовные снасти, дешевые сигареты, уксус и все то, что требовалось на острове и помогало избегать порожнего рейса электрохода. Кавендиш заранее обходил все лавки и магазины, обещая скидки на доставку товара, чем радовал владельцев магазинов и одновременно вызывал негодование тех, кто такими перевозками с континента зарабатывал на жизнь.
Створки встали на стопор, «нево» получили от судна сигнал и один за другим затопали навстречу развернувшимся сходням.
Вскоре они исчезли в глубине трюма, а затем появились с тяжелой кладью, перебрались на причал и покатили на роллерах к воротам склада.
Кавендиш поспешил следом, чтобы проверить, как они укладывают груз, однако его опасения были напрасны, ящики легли точно на очерченные белой краской квадраты.
Это означало, что погрузчики не сломались, что они работали как обычно, и сеньор Кавендиш мог перевести дух.
Рик видел, как разгладилось лицо хозяина, он даже как будто улыбнулся.
Разгрузка шла полным ходом, «нево» деловито сновали из склада в трюм и обратно, а после того как все привезенные грузы были перемещены под крышу, погрузчики стали доставлять на электроход ящики с капиокой.
И сразу в воздухе запахло свежим хлебом — это был запах спелых плодов. Рик вспомнил, как в первую неделю на новой работе ел их с утра до вечера, но теперь он на эти ящики даже смотреть не мог.
— Ты считаешь? — спросил хозяин. Рик кивнул. Это было еще одно его полезное качество: помимо знания механизмов, Рик быстро считал и запоминал результаты вычислений. Пока все глазели на топаюших туда-сюда «нево», Рик успевал сосчитать, в какую сторону сколько и каких ящиков перенесено. При этом его не смущали поддоны, на которые ящики или мешки клали «девяткой», «горкой» или даже «в связку». Он с ходу определял метод укладки и количество единиц упаковки.
В разгар погрузочных работы в небе над ангаром неожиданно завис реактивный полицейский робот «трапеция», который местные контрабандисты называли «поморником». Его прицелы скользнули по ангару, по бегающим на причале погрузчикам и застывшим людям. Не найдя причины вмешаться, аппарат выпустил форсажные факелы и унесся к горизонту.
— Эй, хозяин, а чего ему здесь надо? — спросил Гриппен, потирая рыжую бороду.
— Догони и спроси… — ответил Кавендиш. Случалось, «трапеции» ошибались и атаковали легальных перевозчиков, принимая их за контрабандистов. Некоторых из этих случайных жертв потом буксировали в порт, где они и стояли до окончания разбирательства. Но чаще жертвы ошибочных атак оказывались на дне, поскольку у «трапеций» были мощные роторные пушки.
Поставив очередные стопки ящиков в трюм, «нево» поднялись на причал и покатились к воротам склада. Они уже закончили разбирать дальний штабель и перешли к ближнему, видимому с причала. Помня, как были раскалены их процессоры, Рик продолжал приглядывать за роботами, чтобы вовремя заметить неполадки.